Archiv des Autors: Redaktion

Das Hörbuch der Liebe

Am 25. August erscheint „Tausendundeine Nacht – Das Buch der Liebe“ als Hörbuch in ungekürzter Lesung. Der Stuttgarter Sprecher Omid-Paul Eftekhari liest alle Geschichten. Die Nachtformeln sowie die Gedichte habe ich selbst eingesprochen. So entstand ein launiger Dialog, der hoffentlich … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein | Kommentare deaktiviert für Das Hörbuch der Liebe

Buchpremiere im Schlosstheater Celle

Am 10. Juli fand im Schlosstheater Celle die Buchpremiere zur Neuerscheinung Tausendundeine Nacht – Das Buch der Liebe statt. Es moderierte Dr. Ulrich Nolte vom Verlag C.H.Beck, es las die Übersetzerwerkstatt vom literarischen Hühnerhof (im Bild Hermann Wiedenroth), es spielte … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein | Kommentare deaktiviert für Buchpremiere im Schlosstheater Celle

Tausendundeine Nacht – Das Buch der Liebe

In den vergangenen vier Jahren habe ich an einem neuen Tausendundeine Nacht-Band gearbeitet und wurde dabei von zwei wunderbaren Freundesgruppen unterstützt, mit denen ich regelmäßige Probelesungen aus den handschriftlichen Manuskripten der Übersetzung in der Schweiz und Beedenbostel abhalten konnte. Vielen … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein | Kommentare deaktiviert für Tausendundeine Nacht – Das Buch der Liebe

Vorfreude auf das übernächste Buch

Liebe Freundinnen und Freunde der arabischen Literatur! Zusammen mit dem Bremer Sujet Verlag und unterstützt vom Deutschen Übersetzerfonds plane ich zur Zeit das Projekt „Monddamen“, die Übersetzung des Romans Sayyidât al-Qamar der omanischen Autorin Jokha Alharthi. Sayyidât al-Qamar ist ein … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein | Kommentare deaktiviert für Vorfreude auf das übernächste Buch

#einklang mit dem IBTAHIDSCH Ensemble

Als Ersatz für einen Festivalauftritt hat unser arabisches Ensemble dieses Video aufgenommen, in dem auch ein kurzer Vortrag zur Geschichte des Ensembles und zu einer geheimnisvollen Liederhandschrift steckt… viel Spaß beim Gucken und Lauschen! https://kirchengemeinde-westercelle.de/kirchenmusik/einklang/ oder hier:

Veröffentlicht unter Allgemein | Kommentare deaktiviert für #einklang mit dem IBTAHIDSCH Ensemble

al-Mashaa / Wanderer zwischen den Welten

Der arabische Fernsehsender al-Jazeera veranstaltet eine interessante Sendereihe zum Thema Übersetzungen mit jeweils zwei Studiogästen je Sprachenpaar. Für die arabisch-deutsche Folge waren Ibrahim Abu Hashhash aus Jordanien und ich eingeladen; hier sehen Sie bzw. seht Ihr, was herausgekommen ist.

Veröffentlicht unter Allgemein | Kommentare deaktiviert für al-Mashaa / Wanderer zwischen den Welten

Japanisch-Arabisch: Ein Zwiegespräch

Schon lange hatte der Literatursalon Hannover eine Begegnung zweier literarischer Übersetzerinnen als eine Art öffentliche Talkshow geplant; sie mutierte aufgrund der aktuellen Krise zu einer Online-Aufzeichnung. Der Vorteil dieser Lösung liegt darin, dass auch Sie und Ihr alle diesen Podcast … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein | Kommentare deaktiviert für Japanisch-Arabisch: Ein Zwiegespräch

Vom literarischen Hühnerhof

Ein kurzer Beitrag über 1001 Nacht und das IBTAHISCH Ensemble – viel Spaß beim Schauen! Zur ARD-Mediathek

Veröffentlicht unter Allgemein | Kommentare deaktiviert für Vom literarischen Hühnerhof

Zehnseitenlesung

In einem kleinen Studio in München werden ab und zu Kurzlesungen aktueller Literatur aufgezeichnet. Hier ist die Zehnseitenlesung zu Tausendundeine Nacht – Das glückliche Ende!

Veröffentlicht unter Allgemein | Kommentare deaktiviert für Zehnseitenlesung

20. März 2020: Der Welt-Geschichten-Tag

Heute ist der Welt-Geschichten-Tag, an dem die Kunst des Erzählens gefeiert wird. Was für ein gespenstischer Feiertag heuer für alle, die vom Ausdenken, Aufschreiben, Überliefern, Verbreiten und Erzählen, vom Aufführen, Vorlesen, Zuhören und Zuhörenlassen von Geschichten leben! Mögen sie alle … Weiterlesen

Veröffentlicht unter Allgemein | Kommentare deaktiviert für 20. März 2020: Der Welt-Geschichten-Tag